考研阅读(考研阅读占多少分)




考研阅读,考研阅读占多少分

背景知识

巴以(巴勒斯坦和以色列)冲突(The Israeli Palestinian Conflict)是中东地区冲突的热点之一,为阿以冲突及中东战争的一部分。巴以冲突不能够简单地概括为所有以色列犹太人与所有巴勒斯坦阿拉伯人之间的双边冲突。在争端双方的族群里,有些个人和团体呼吁完全消灭对方;现时国际的共识是支持两国方案;亦有些支持一国方案——建立一个包括现在的以色列、约旦河西岸、加沙地带和东耶路撒冷在内、种族及宗教地位平等的世俗国家。冲突的背后隐藏着历史根源,既有宗教的、文化的、民族的因素,更重要的是大国干预等外部因素,各种因素互相影响、激化,使得巴以冲突的复杂性非同一般。其中,两个民族对同一块土地提出了排他性的主权要求是根本原因。犹太移民定居点问题和耶路撒冷地位问题则是巴以和平之路上的严重障碍。这些问题若不解决,巴以冲突就不会停止,中东也难以实现真正的和平。

正文阅读

Gaza Conflict Stokes ‘Identity Crisis’ for Young American Jews

加沙冲突激起美国年轻犹太人的“身份危机”

点击查看翻译

As the violence escalates in the Middle East, turmoil of a different kind is growing across the Atlantic. Many young American Jews are confronting the region’s longstanding strife in a very different context, with very different pressures, from their parents’ and grandparents’ generations.

随着中东地区的暴力升级,大西洋彼岸的另一种动荡正在加剧。许多年轻的美国犹太人在一个(与他们的父母和祖父母那一代人非常不同的)环境中,去应对该地区的长期冲突,并承受着非常不同的压力。

点击查看翻译

The Israel of their lifetime has been powerful, no longer appearing to some to be under constant existential threat. The violence comes after a year when mass protests across the United States have changed how many Americans see issues of racial and social justice. The pro-Palestinian position has become more common, with prominent progressive members of Congress offering impassioned speeches in defense of the Palestinians on the House floor. At the same time, reports of anti-Semitism are rising across the country.

在他们有生之年,以色列已经很强大了,在一些人看来,它不再受到持续的生存威胁。暴力事件前一年,美国各地的大规模抗议活动改变了许多美国人对种族和社会正义问题的看法。支持巴勒斯坦的立场已经变得越来越普遍,一些激进的进步派国会议员在众议院发表了慷慨激昂的演讲,为巴勒斯坦人辩护。与此同时,反犹太主义的报道在全国范围内上升。

点击查看翻译

Divides between some American Jews and Israel’s right-wing government have been growing for more than a decade, but under the Trump administration those fractures that many hoped would heal became a crevasse. Politics in Israel have also remained fraught, as Prime Minister Benjamin Netanyahu’s long-tenured government forged allegiances with Washington. For young people who came of age during the Trump years, political polarization over the issue only deepened.

十多年来,一些美国犹太人与以色列右翼政府之间的分歧一直在扩大,但在特朗普政府下,那些许多人希望能愈合的裂痕变成了一条裂缝。由于总理本雅明·内塔尼亚胡(Benjamin Netanyahu)的长期政府与华盛顿结成同盟,以色列的政治倾向也依然令人担忧。对于在特朗普时期成年的年轻人来说,在这个问题上的政治两极化只会加深。

点击查看翻译

今日单词

  • Gaza /ˈɡɑːzə/ n.加沙;

  • conflict /ˈkɑːnflɪkt/ n.冲突;

  • stoke /stoʊk/ vt.激起;煽动;

  • identity /aɪˈdentəti/ n.身份;

  • escalate /ˈeskəleɪt/ v.升级;加剧;

  • turmoil /ˈtɜːrmɔɪl/ n.混乱的状态;

  • across /əˈkrɔːs/ prep.在……对面;

  • confront /kənˈfrʌnt/ vt.面对;

  • longstanding /ˌlɔːŋˈstændɪŋ/ adj.存在已久的;

  • strife /straɪf/ n.冲突;

  • constant/ˈkɑːnstənt/ adj.持续的;

  • existential /ˌeɡzɪˈstenʃl/ adj.存在的;

  • justice /ˈdʒʌstɪs/ n.公正;公平;

  • pro-Palestinian adj.亲巴勒斯坦的;

  • position /pəˈzɪʃn/ n.立场;观点;

  • prominent/ˈprɑːmɪnənt/ adj.著名的;

  • progressive /prəˈɡresɪv/ adj.激进的;

  • impassioned /ɪmˈpæʃnd/ adj.慷慨激昂的;

  • in defense of 保卫;

  • anti-Semitism/ˌænti ˈsemətɪzəm/ n.反犹太主义

  • divide /dɪˈvaɪd/ n.分歧;

  • right-wing/ˌraɪt ˈwɪŋ/ adj.右翼的;

  • fracture /ˈfræktʃər/ n.分裂;

  • heal /hiːl/ v.愈合;

  • crevasse /krəˈvæs/ n.裂缝;

  • fraught /frɔːt/ adj.充满的;伴随的;忧伤的;忧虑的;

  • tenure /ˈtenjər/ n.终身职位;

  • forge/fɔːrdʒ/ vt.建立;

  • allegiance /əˈliːdʒəns/ n.忠诚;

  • come of age 到了……年纪;

  • polarization /ˌpoʊlərəˈzeɪʃn/ n.两极化;

  • deepen/ˈdiːpən/ v.加深;

素材来源

文本选自:The New York Times(纽约时报)

作者:Elizabeth Dias and Ruth Graham

原文发布时间:20 May 2021

每日美句

Art is the stored honey of the human soul, gathered on wings of misery and travail.

艺术乃贮存人类灵魂的蜂蜜,由痛苦和辛劳的翅膀采集。

考研阅读(考研阅读占多少分)

2023考研秘籍

跟我一起考研吗?马上关注我分享独家资料您