考研何凯文,考研何凯文简介
【今日句子】
The handful of mentions of carbon dioxide removal (CDR) in the final 36-page summary for policy-makers–which is compiled by scientists alongside government representatives from any UN member that wants to take part—were only inserted after hours of desperate wrangling. Saudi Arabia and other oil-producing countries were most insistent that CDR and carbon capture and storage (CCS) should be included and emphasized. But many scientists, campaigners and green experts are unhappy with the references, as they fear that giving the impression there are viable options for removing carbon dioxide might engender a false sense of security.
思考题:It can be inferred from the text that ___.A.oil-producing countries have leading CDR technologiesB.government representatives are excluded from IPCCC.carbon capture and storage are already highly developedD.Saudi Arabia believe CDR can restore faith on fossil fuels
⏰ 选好答案,下滑查看解析
【句子解析】
第一句:The handful of mentions of carbon dioxide removal (CDR) in the final 36-page summary for policy-makers – which is compiled by scientists alongside government representatives from any UN member that wants to take part—were only inserted after hours of desperate wrangling.参考译文:在这份为政策制定者准备的36页综合报告的终稿——由科学家和任何想要参与的联合国成员国的政府代表一起编制——中,有数处提到了二氧化碳脱除,它们是在长达几小时的绝望争吵之后才被插入进来的。
第二句:Saudi Arabia and other oil-producing countries were most insistent that CDR and carbon capture and storage (CCS) should be included and emphasized.参考译文:沙特阿拉伯和其他产油国最为坚持,认为报告应包括并强调二氧化碳脱除和碳捕获与封存技术。
第三句:
But many scientists, campaigners and green experts are unhappy with the references, as they fear that giving the impression there are viable options for removing carbon dioxide might engender a false sense of security.参考译文:但许多科学家、活动家和环保专家对这些引用并不满意,因为他们担心给人造成一种印象,即存在可行的二氧化碳去除方法,这可能会引发一种虚假的安全感。
【答案及解析】
It can be inferred from the text that ___.
从文中可以推断出___。
A. oil-producing countries have leading CDR technologies
(产油国拥有领先的二氧化碳去除技术)
B. government representatives are excluded from IPCC
(政府代表被排除在政府间气候变化专门委员会之外)
C. carbon capture and storage are already highly developed
(碳捕获与封存技术已经高度发达)
D. Saudi Arabia believe CDR can restore faith on fossil fuels
(沙特相信二氧化碳去除技术能恢复人们对于化石燃料的信心)
答案选D。
这三句话其实就是谈到了产油国和其他方的一种矛盾,产油国希望能提到这个二氧化碳去除技术,因为石油其实涉及到一个二氧化碳排放的问题,如果能去除,那对于产油国来说肯定是好事,但是其他科学家以及环保人士就担心,这样大众会误以为二氧化碳能去除,就更加滥用石油,这样对环保是没有好处的,这就是一个矛盾,你如果能看懂这个矛盾,那答案就呼之欲出,直接选D。
A选项,没有提到产油国是否拥有这个技术;
B选项,第一句话就说了“alongside government representatives”,政府也是参与的;
C选项,如果真的高度发达了,那科学家和环保人士们就不会不满了,不会担心大众会产生错觉。
【词汇总结】
handful of 少数
mentions n. 提及
carbon dioxide 二氧化碳
removal n. 去除
summary n. 摘要
policy-makers 政策制定者
compiled v. 编译
alongside prep. 并排
representatives n. 代表
UN member 联合国会员国
take part 参与
inserted v. 插入
desperate adj. 不顾一切
wrangling n. 争吵
Saudi Arabia 沙特阿拉伯
oil-producing 石油生产
carbon capture 碳捕获
storage n. 贮存
campaigners n. 活动家
green experts 环保专家
impression n. 印象
viable adj. 可行的
engender v. 产生
false sense 错觉
【文章背景】
3月份,政府间气候变化专门委员会(IPCC)在瑞士发布了第六次评估报告(AR6)综合报告(SYR)《气候变化2023》。报告中数处提及了二氧化碳去除技术(CDR),认为虽然这些技术非常昂贵,但可能对于将全球气温控制在安全范围内发挥重要的作用。这些表述引起了科学家、政府政策制定者和环保主义者的激烈争吵。一些人认为,目前全球变暖已经远超预期,我们可能已经处于或临近引爆点,仅仅依赖限排和清洁能源等传统措施远远不够,二氧化碳去除技术应成为科研的首要重点。而另一些人则认为,这些技术不仅昂贵,而且可行性存疑。一旦它们被像IPCC这样的权威机构提及,就可能造成一种假象,即我们已经有技术能够对抗气候变化,从而令人们在一些方面放弃减排,造成非常消极的影响。值得一提的是,提及这些技术的表述都是在沙特阿拉伯等产油国经验老到的谈判专家长达数小时的“据理力争”之后才被加入到最后的综合报告中。
原文标题:
Carbon Dioxide Removal: the tech that is polarising climate science
(二氧化碳去除:一种令气候科学两极化的技术)
Source:
https://www.theguardian.com/environment/2023/apr/25/carbon-dioxide-removal-tech-polarising-climate-science
【每日预习】
In mid-April, Juventus’s 15-point deduction was rescinded, pending a retrial, and the club sprang back up the table to third place. But that judgment only added to the sense that Serie A is a creaking product, with the position of the league’s most famous club dependent on legal, not sporting, results. The Juventus scandals are a window into not just the wider crises in Italian football, but the rot at the heart of the sport.
内容整理自何凯文考研英语,侵权联系删除
发布于:北京市 声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
考研何凯文(考研何凯文简介)