翻译专业考研,翻译专业考研方向有哪些院校
2021年9月,2022年硕士研究生招生考试预报名开始。在此之前,一场针对研究生教育的改革已经启动。一些高校的学硕专业被取消,而专硕的招生规模继续扩大,并且很多专硕的学制从两年改为三年。这反映了高校教育向市场人才需求靠拢的趋势。本文就以翻译硕士专业为切入点,浅谈其发展现状、存在的问题以及就业前景等。
翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI)最初于2007年获准设立,2008年开始招生,2013年左右成为非常热门的报考专业。到如今,热度慢慢退却,报考状况趋于平稳,发展也较为成熟,但仍存在一些问题。
首先,课程设置宽泛,缺乏专业方向性。总体而言,翻硕的课程设置还是以通用语言为主,没有较为深入地涉及某一个行业的领域知识,只能依靠学生自己钻研或在今后的工作中慢慢积累,这一过程所需的时间通常比较漫长。
其次,教学方式陈旧,实践课程不足。绝大多数课程还是在课堂上完成的,课后会有作业,但比起社会上真实的应用场景还是有差距。建议高校可与翻译企业合作,向学生提供更多实战机会。
第三,MTI毕业生的就业形势比较严峻。这一点,我们展开来说。现在很多高校都开设MTI课程,但由于学校的资源和教学水平参差不齐,再加上报考人数众多,学位含金量下降,市场供求也发生变化。口译的优秀教学资源大都集中在头部的名校、985高校和国家大力扶持的一些大学,比如北外、上外、广外、川外、西外以及其他一些非专业外国语学校的985高校。对于想从事口译工作并获得较好的收入的学生来说,这些学校的教学水平和学位是很有竞争力的。而对于有意从事笔译工作的学生,其他的211高校甚至一些双非高校也是有不错的资源的,比如华东政法、上师大等。
最后,对考虑报考翻硕的同学有几点建议:对于本科就是语言专业的同学而言,报考翻硕意味着接受的整个高等教育体系都是语言学知识,这其实对于翻译市场需求而言没有针对性,有这两三年的时间还不如在通信、医学、工程等专业领域加强学习,同时巩固自己的语言功底。而对于本科是其他专业,但想从事翻译工作的学生而言,翻硕倒是个不错的选择,专业知识加上语言能力,更符合社会对复合型人才的需求。
虽然学历很重要,但翻译这个行业,没有静下心来的长期钻研,是达不到成功的标准的。这一行业的投入和产出比并不高,如果不是真心有兴趣,那多半也是做不长久的。因此,在报考翻硕之前,需要考虑好自己以后的就业规划,是否要将翻译作为自己的事业,为其倾力奋斗。
翻译专业考研(翻译专业考研方向有哪些院校)