二外法语考研,二外法语考研难度
本文为原创作品,转载请注明出处。
本文所述内容虽为二外法语的备考经验谈,但因为外语学习方法具有互通性,所以对于备考研究生入学公共英语和其他外语的朋友也有借鉴意义。
要备考,首先就要选择合适的教材。在中国,法语的学习者应该仅次于英语、日语和俄语而位居第四(也可能高于俄语而位居第三),开设法语的高校数量和招生规模甚至还超过了俄语,严格说来算不上是小语种,但与法语在教育界地位不相称的是,法语教材建设却是差强人意!
先说法语专业教材,自上世纪80年代中早期经历最后一批法语经典教材的黄金期以后,现在的法语教材建设基本是处于停滞的状态,不客气点说就是在退步,在吃老本。遥想当年法语教材的黄金期,北大、北外、上外、南大都有经典教材问世:北大的是《大学法语课本》(齐香、杨维仪等编,外语教学与研究出版社-商务印书馆);北外的是《法语》(董明慧,商务印书馆),上外和南大的是《法语课本》(上外法语系主编1-4册,南大法语系主编5-8册,上海译文出版社),这三套教材无论是内容还是质量都达到了顶峰,代表着中国法语教育界四大名校的最高水平,这一黄金期随着上外法语系《法语课本》5-6册(束景哲,上海外语教育出版社)的出版而成最后绝唱。时至今日,全国高校法语教材只有北外马晓宏主编的《法语》1-4册独挑大梁——即便是这套教材,也是在上个世纪90年代问世的老教材,印刷错误特别多,词汇表很多名词居然连阴阳性都标错了,其修订版自2007年问世,到现在也只出了1-2册,而第一册修订版的第一版,更是错得离谱,导致外研社仓促在半年内就推出了修订版的第二版予以弥补……上外法语系的《法语综合教程》1-2册是目前质量最好的法语专业教材,但一来没有配套练习答案不利于自学,二来后续第三册编排体系混乱且涉嫌严重抄袭商务印书馆的一本法语词典的内容和例句,所以也难以担当振兴法语专业教材的重任,由此导致的奇怪现象是:北京大学法语系本科生除了一年级采用自编的《法语教程》I 、II(王文融主编,北京大学出版社,2004年)外,其余年级一直在沿用30多年前的老教材《大学法语教程》!
专业法语教材尚且如此,公共法语教材自不待言。孙辉的一套《简明法语教程》能从80年代沿用至今,不是因为其经典,而是因为没有别的太多选择;其实若论质量,薛建成老先生的《大学法语简明教程》、上外的《公共法语》都远在其上,其中质量最好的当属李志清主编、高等教育出版社出版的《新大学法语》,但可惜这套教材却是采用者相当少的……
多数人都认为,备考二外法语,只需要选择一套公共法语教材就行了,其实这个想法是错误的。首先,因为高校法语教学与英语教学有一个最大区别,那就是法语教学是零起点,从ABC学起,而英语教学则是高起点,设定初学者具有1800以上的词汇量、初步掌握英语基础语法知识为起点,这样学4年下来,以英语为外语和以法语为外语的考生,其外语水平是不一样的,所以同为研究生入学考试,公共英语(一)(二)和公共法语的考察重点是不同的,具体说,英语考查的是在基础之上的能力拓展,而法语则纯然考查基础——换句话说,如果你法语基础扎实,考研一定能取得好成绩;而若想打下扎实的法语基础,则非选择法语专业教材不可。
为什么要选择法语专业教材?这是因为,不管是公共法语还是专业法语,所要学习的内容都大致一样,区别就是一个是浅尝辄止,另一个则是精益求精。如果说二者在教学内容上一定有区别,那就是公共法语对直陈式简单过去时只要求做到认知,对虚拟式未完成过去时和愈过去时则不予介绍,而专业法语则要求对前者熟练掌握,对后者能做到识记其变位形式;对于这少部分公共法语不要求掌握的内容,我们在学习的时候大可以一带而过。虽然大家所学的内容都基本一致,但因为受课时所限,公共法语教材需要在大约30个单元内学完这些内容,速成的味道很浓;而法语专业则有大把的课时可以挥霍,因此学会同样的内容可以细水长流慢慢来,一边学习新知识一边温习旧知识,学同样的内容可能需要60个单元,更多的单元不仅可以降低由浅入深的坡度,还意味着可以通过更多的课文学到更多的生词,对于拓展词汇量更是功德无量——而公共法语教材的致命缺点,就是一套书学下来词汇量严重不足,比如《简明法语教程》两册书最多3000单词,而一套法语专业教材学下来至少掌握8000单词,应对二外法语考研的阅读理解题型简直是轻而易举。
二外法语考研(二外法语考研难度)